RU / EN

счетчик слов
задайте вопрос
Электронная почта :
order@shahan.pro

Стандартный

Cpr-cop

Публицистический и Художественный копирайт в кратчайшие сроки Публицистический и Художественный копирайт — это настоящее искусство слова, которым владеют далеко не все, а слово — серьезное оружие, обладающее большой силой воздействия на людей. Оно способно вселить в человека надежду и, наоборот, повергнуть в уныние, вдохновить на какое-нибудь действие либо заставить от него тут же отказаться. Многие Read More

SEO-текст

ceo-cpr

SEO копирайт: профессионально, качественно и недорого! Каждый сайт, блог или онлайн-магазин должен быть обязательно наполнен контентом, уникальным в своем роде. Это делается не только для покупателей и читателей, но также и для поисковых роботов. Ведь сайты с идентичными текстами обычно остаются на самых последних страницах поисковой раздачи. Как правило, уникализируют различные частные объявления, статьи, новости, Read More

Технический

tech-cpr

Технический копирайт от Shahan Texts and Translations Если вам необходимы уникальные и качественные технические статьи для сайта, вы обратились по адресу. Специалисты агентства Shahan Texts and Translations выполняют работы качественно, безошибочно и в кратчайшие сроки. В нашем агентстве вы можете заказать технический копирайт у профессионалов, за плечами которых большой опыт в этом узкоспециализированном направлении. Вне Read More

Фарма

pharma-copy

Фарма копирайт: искусство написания фарма текстов Каждой фармацевтической компании постоянно необходимы различные тематические статьи, новости, описания медикаментов, медицинские обзоры и прочая полезная информация для сайтов, словом фарма копирайт. Обратившись в агентство Shahan Texts and Translations, вы получите качественный фарма копирайт. От вас потребуется высказать нам свои требования и пожелания и совместно составить с нашим сотрудником Read More

Адалт

adult-cpr

Адалт копирайт от профессионалов! Адалт копирайт – целое искусство составления текстов. Первоначально данное определение применялось для интернет-контента, но сегодня адалт копирайтом называется совершенно любой текст, который предназначен для размещения в прессе, для внутрикорпоративных нужд – пресс-релизы, каталоги и коммерческие предложения. Адалт копирайт – одна из самых востребованных услуг на рынке рекламы. Такая популярность, прежде всего, Read More

Adult перевод

adult-tr

Адалт переводы – реальная помощь в кратчайшие сроки!   Агентство переводов Shahan Texts and Translations — компания, которая специализируется на оказании услуг перевода. Наше агентство было основано в 2009 году и добилось за прошедшие годы больших результатов. Все наши переводчики — высококвалифицированные специалисты, которые всегда стремятся подойти к адалт переводу текстов, не упуская малейших деталей, Read More

Локализация

loca-tr

Локализация сайтов, игр, приложений от Shahan Texts and Translations К сожалению, при создании сайтов, игр, приложений компании не уделяют особого внимания их содержанию, особенно если это касается локализации. Очень часто разработчики пренебрегают наполненностью сайтов, пытаясь сократить затраты на их перевод. При этом они даже не догадываются, что тем самым ставят в тупик своих клиентов. Выбор Read More

Тех. документация

tech-tr

Технический и Юридический перевод Перевод Технический и Юридический включает в себя работу с техническими текстами, таможенными декларациями, справок землевладения и любой другой документации. Его главная задача заключается в точной передаче информации. Корректность выполнения такой работы зависит от компетенции переводчика. Лишь полное понимание текста позволяет специалисту передать более доступным языком тонкости и сложности материала с соблюдением Read More

Фарма

pharma-tr

Фарма переводы: полная ответственность Медицинский перевод является особым направлением переводческих услуг. В этом случае от качества работы специалиста зависит здоровье человека. Следовательно, переводя медицинские тексты, переводчик должен быть, в некотором роде, врачом. Здесь ответственность большая. Поэтому не все агентства берутся за фарма перевод. Как правило, это те фирмы, которые сомневаются в своих возможностях, то есть Read More

Любые тексты

general-tr

Публицистический и Художественный Перевод от Shahan Texts and Translations: качество превыше всего! C момента основания в 2009 году агентство переводов Shahan Texts and Translations достигло больших успехов в своей работе. Мы постоянно стремимся к тому, чтобы вы были довольны нашим качеством публицистических и художественных переводов и уровнем обслуживания. Наши квалифицированные специалисты переводят значения, а не Read More

Локализация
loca-tr

Локализация сайтов, игр, приложений от Shahan Texts and Translations

К сожалению, при создании сайтов, игр, приложений компании не уделяют особого внимания их содержанию, особенно если это касается локализации. Очень часто разработчики пренебрегают наполненностью сайтов, пытаясь сократить затраты на их перевод. При этом они даже не догадываются, что тем самым ставят в тупик своих клиентов. Выбор компании по локализации игр, сайтов или профессионального агентства переводов положительно отразится на качестве переводов. Во время локализации необходимо учитывать такие аспекты, как символы, цвет, язык, рисунки, структуру и т.п.

Локализация – это довольно сложный процесс, в котором участвуют профессиональные переводчики, разбирающихся в разных областях, поскольку работа будет идти как по техническому переводу, так и в области тестирования ПО и разработок.

Выбирая агентство переводов, которому вы планируете доверить локализацию сайтов, приложений, игр, буклетов, нужно обратить особое внимание на то, чтобы в его штате было большое число специалистов, которые могли бы реализовать все этапы этого процесса, необходимая инфраструктура, достаточно опыта и новые технологии перевода.

Агентство переводов Shahan Texts and Translations поможет вам достичь максимальной информативности и визуальной привлекательности сайта, игр, буклетов, приложений и т.п.

Локализация ПО по доступным ценам

Агентство переводов Shahan Texts and Translations предлагает вам решения в рамках локализации ПО:

Локализация сайтов, игр, приложений: значение профессионального перевода

Под локализацией понимают перевод ПО, игр, приложений и т.п. В нашем агентстве работают переводчики соответствующего профиля вместе со специалистами IT области. При этом среди наших выполненных работ стоит отметить: перевод фундаментальных статей по программированию (на Delphi и С++), составление справки для серверного ПО, перевод документов юниксоподобных систем и т.п.

Значение профессионального перевода в области информационных технологий (локализация ПО и перевод веб сайтов) сложно переоценить. Выполнить правильный с точки зрения грамматики перевод может и смышленый студент, учащийся на факультете романо-германской филологии, но верно передать терминологию, учесть все необходимые особенности и факторы конкретной области, использовать необходимые обороты, может только специалист определенной отрасли перевода.

Локализация сайтов, игр, буклетов от профессионалов

Доверяя локализацию ПО агентству переводов Shahan Texts and Translations, вам нужно предоставить нам все файлы. Это необходимо для того, чтобы наши специалисты смогли собрать вновь весь интерфейс, а также перекомпилировать файлы и реконструировать документацию. Они должны убедиться, что все функции в оригинальной версии работают исправно, а вся документация и файлы оперативной справки имеются в наличии.

Мы неукоснительно соблюдаем правила конфиденциальности, следовательно, ваши материалы посторонние люди не увидят. В агентстве переводов Shahan Texts and Translations накоплен солидный опыт локализации сайтов, приложений, буклетов и т.д. Мы поможем вам провести процесс выпуска локальных версий более эффективным способом!